|
To be, or not to be,
that is the question.
シェイクスピアの『ハムレット』が
明治期に日本に紹介されて以来、
この一節は様々に訳されているが、
その中から二つほど出してみる。
「やる、やらぬ、それが問題だ」
(小津次郎 訳)
「このままでいいのか、
いけないのか、それが問題だ」
(小田島雄志 訳)
手にする鉛筆が、
2Bか、2Bでないか、
それは問題ではない。
2B, or not 2B,
that is not the question.
(真夏夜夢)
|